“Los Internacionales y la Guerra Civil española: Literatura, Compromiso y Memoria”.

Se trata de un grupo de investigación que desde 1998 ha ido creciendo con el tiempo hasta convertirse en un colectivo cohesionado de 12 investigadores de 6 universidades diferentes. Han organizado eventos de gran repercusión mediática, imparten cursos especiales en Programas de Máster sobre relatos de la guerra, imparten conferencias y publican abundantemente sobre escritores, brigadistas y voluntarios de habla inglesa que vinieron a luchar a la guerra civil española. 

El grupo  “Los Internacionales y la Guerra Civil española: Literatura, Compromiso y Memoria”está coordinado por Antonio R. Celada, Catedrático de la Universidad de Salamanca, y entre sus objetivos fundamentales podrían citarse los siguientes: visitas a archivos especializados en la materia para recabar información documental sobre los voluntarios; ponencias y conferencias en congresos y seminarios para la difusión de resultados; elaboración de un Directorio definitivo de voluntarios de habla inglesa con amplio despliegue historiográfico; y publicación de ediciones críticas en traducción de relatos novelados, testimonios, documentos o diarios de brigadistas y material periodístico tras una cuidadosa selección de cabeceras de amplio espectro ideológico. Estas ediciones están apareciendo en la Colección «Armas y Letras».

Entre las publicaciones más importantes del grupo habría que destacar tres títulos muy significativos y que han tenido una difusión considerable. El primero, publicado en 2006 (y ya agotado) con subvención de la Dirección General del Libro (Ministerio de Cultura), se titula Los brigadistas de habla inglesa y la guerra civil española (2006).

No se ha pensado en una segunda edición porque unos años más tarde se ha publicado una versión ampliada y revisada en inglés bajo el título Los Internacionales: English Speaking Volunteers in the Spanish Civil War (Warren & Pell, UK, 2009). Mencionar además que, producto de la buena labor de coordinación de varios miembros del grupo investigador, fue posible organizar un Congreso Internacional durante los días 5, 6 y 7 de octubre de 2006 en la Universidad de Salamanca bajo el lema Las Brigadas Internacionales: 70 años de Memoria Histórica. Fue un evento que tuvo una gran repercusión mediática y contrastada seriedad académica (con asistencia de investigadores, periodistas, críticos, historiadores, brigadistas y voluntarios) y que se organizó para celebrar el 70 aniversario de la puesta en marcha de las Brigadas Internacionales. Contó con un total de 67 intervenciones: 10 conferencias Plenarias, 7 mesas redondas y 50 ponencias, y asistieron más de 400 personas. Hubo tres exposiciones (dos en la Universidad de Salamanca –una sobre el Dr. Bethune- y una en el Archivo General de la Guerra Civil de Salamanca) que se prolongaron durante varios meses y que visitaron exactamente 18.644 personas. Se proyectaron varios documentales de difícil localización por cauces normales de comercialización y tuvo lugar, además, una mesa redonda con brigadistas que se convirtió en uno de los actos más emotivos del Congreso. Producto de aquella actividad fue la publicación de un libro que salió en 2007 bajo el título Las Brigadas Internacionales: 70 años de Memoria Histórica y cuyos contenidos y reflexiones han tenido una considerable repercusión entre historiadores y críticos, y la elaboración de un DVD con grabaciones de expertos y brigadistas.

Uno de los proyectos más ambiciosos del grupo es la creación en 2010 de una nueva colección especial bajo el nombre Armas y Letras que está siendo editada por Amarú Ediciones de Salamanca en dos series distintas. El objetivo de esta colección (en la serie Textos) es facilitar al lector y al estudioso español un abanico de ediciones críticas (obras de escritores-brigadistas, voluntarios/as y corresponsales de guerra de habla inglesa) en traducción del inglés y que nunca antes han sido publicados en España. Los títulos seleccionados para una primera etapa fueron publicados entre 1936 y 1940. El papel de los cronistas, corresponsales, intelectuales y poetas que participaron en nuestra guerra aún no ha sido convenientemente evaluado y faltan ediciones críticas y traducciones que faciliten al lector español material de primera mano. La literatura como instrumento de concienciación fue algo realmente significativo en los años treinta y la Guerra Civil española significó un punto de encuentro entre ética y estética en la producción literaria.

En uno de los relatos de Julian Barnes, un prestigioso novelista británico, podemos leer que “la historia no existe como tal, sólo existe lo que los historiadores nos cuentan” (A History of the World in 10 ½ Chapters). Ciertamente que la historia la conforman factores varios y que los historiadores interpretan sucesos, cotejan informes y contrastan documentos antes de llegar a conclusiones que luego ofrecen al lector. La historia que se nos cuenta sobre un suceso de gran repercusión es el resultado final de una concatenación de hechos, un tapiz cuidadosamente elaborado por el analista que muchas veces responde a intereses personales o ideologías imperantes. El historiador cuenta o interpreta la historia para el lector, el poeta, el narrador cuenta una historia y es el lector el que la interpreta. A la mayor parte de los autores que nosotros hemos elegido para formar parte de esta colección no les interesa la historia sino sólo su historia.

Suele decirse que, tras una dramática confrontación, la historia la escriben los vencedores pero en lo que concierne a los países de habla inglesa no fue el caso ya que la historia de la Guerra Civil española la escribieron, en parte, los vencidos a su vuelta. Abundan los relatos novelados, los testimonios documentales, las biografías, autobiografías, mitobiografías, reportajes, etc. Tanto en Gran Bretaña como en EE.UU. como en Canadá o Irlanda la información que los ciudadanos de aquellos países tuvieron sobre la Guerra Civil española fue lo que contaron esos cronistas privilegiados. Entre ellos había corresponsales y poetas, reporteros y plumillas aficionados pero los que escribieron los relatos más bellos y apasionantes fueron los brigadistas. Todas las guerras civiles son muy emocionales pero muy pocas han despertado tanta lírica poética y tanta leyenda como la Guerra Civil española. Los relatos que muchos voluntarios y brigadistas de habla inglesa escribieron a su vuelta representan, en nuestra opinión, una de las fuentes más veraces y sugerentes que nos pueden ayudar a entender ese episodio dramático de nuestra historia. Los textos que hemos elegido para los primeros números pertenecen a la etapa del fervor y el entusiasmo cuando todavía los voluntarios extranjeros tenían una fe ciega en la victoria. No sólo resultan interesantes para el historiador o el crítico literario, se nos antojan también muy sugerentes para el público en general y sobre todo para los muchos que simpatizan con aquellos jóvenes voluntarios que llegaron de 53 países diferentes (algunos muy lejanos) a luchar por un país que no era el suyo pero por una causa que era la de todos: derrotar al fascismo. Incluiremos también, aunque de forma testimonial, algunos relatos de voluntarios que vinieron a luchar o a servir en el lado nacional.

Rescatar esos relatos, traducirlos y revestirlos de aparato crítico es una tarea que se debe abordar. La mayor parte se publicaron sólo una vez en Londres o en Nueva York y ya no han vuelto a reeditarse. Son libros de difícil localización en el mercado, incluso en inglés, y no existen en traducción al español. Nuestro grupo, conformado principalmente por filólogos pero con sólidos conocimientos de la historia de ese período, se ha propuesto el estudio de estos relatos bajo una óptica literaria pero resaltando lo que allí hay de compromiso ético y de denuncia social. Se trata de ediciones críticas muy completas; todas ellas incluyen cuatro partes bien diferenciadas: una extensa introducción, el texto original de la primera edición en traducción al español, un considerable volumen de notas a pie de página y una interesante colección de fotografías sobre el autor y los frentes en los que participó. La introducción contiene tres bloques diferenciados: una cronología muy útil para el lector, una extensa biografía del autor y una breve interpretación de los pasajes más interesantes del libro. Entendemos que una cronología puntillosa es muy necesaria en este tipo de obras ya que la mayor parte de los autores son muy imprecisos en las fechas y se muestran muy despreocupados por la exactitud de los topónimos. No es un tema baladí. La mayor parte se fiaban de su memoria pero cuando estaban muchos días seguidos en el frente perdían la noción del tiempo. Algunos escribían diarios muy rudimentarios pero incluso allí se equivocaban de fecha o de lugar. Con respecto al autor, interesa buscar su lado humano. Suelen conocerse ya muchos datos sobre estos autores mientras estaban en España pero no quiénes eran o cómo vivieron antes y tiempo después de su regreso. Interesa dar a conocer una imagen comprensiva del autor. Obviamente, nose puede saber lo que hubiera sucedido con los que murieron en España o inmediatamente después en la Segunda Guerra Mundial pero se sabe que los que sobrevivieron nunca jamás olvidaron las duras experiencias vividas en nuestro país.

A continuación se ofrece una breve presentación de los diferentes títulos en los que los distintos miembros del grupo han participado ya sea como prologuistas, traductores, recopiladores, etc.

  1. Boadilla (2011, Londres 1937), es el primer libro de la colección y relata las vivencias de Esmond Romilly, el sobrino rebelde de Winston Churchill.
  2. Voluntario en España, [2012, (Volunteer in Spain 1937)] relata la experiencia de un grupo de voluntarios británicos en los primeros meses del conflicto. El autor representa a ese grupo de brigadistas-escritores que contribuyeron a crear la leyenda.
  3. Los ecos de la batalla [2012 (Behind the Battle, 1939)] de T. C. Worsley representa uno de los relatos más completos y mejor documentados sobre la tragedia vivida por los huidos que abandonaban Málaga camino de Almería en febrero de 1937.
  4. Corresponsal en España [2012 (Reporter in Spain, 1936)] de Frank Pitcairn, pseudónimo de Claud Cockburn, se nos antoja como una crónica perfectamente hilvanada sobre las experiencias de este corresponsal en los primeros momentos del conflicto.
  5. La prensa británica y la Guerra Civil española (2013) pretende poner a disposición del público interesado una selección muy cuidada de artículos y reflexiones publicadas por periódicos británicos sobre la Guerra Civil española.
  6. Rumbo hacia una España en guerra [2014 (Single to Spain, 1937)] narra las experiencias vividas por Keith Scott Watson desde septiembre a diciembre de 1936 en la Guerra Civil española.
  7. Con los reflectores sobre una España en guerra, [2016 (Searchlight on Spain, 1938)], no es sólo un relato sobre las experiencias que vivió su autora durante una corta visita realizada a España en abril de 1937.

 

 En estos momentos están en fase de preparación (en proceso de traducción, petición de permisos de copyright, elaboración de corpus crítico, etc.) los siguientes títulos:

  • Red Spanish Notebook de Mary Low & Juan Breá
  • This Time a Better Earth (1939) de Ted Allan.
  • Salud! An Irishman in Spain (1937) de Peadar O’Donnell.
  • Crusade in Spain (1938) de Eoin O’Duffy.
  • The Book of the XV Brigade (1939) editado por Frank Ryan
  • The Olive Field (1936) de Ralph Bates

  

Para pedidos dirigirse a:  Amarú Ediciones. Tf: 923 261 228

e-mail: amaru@verial.es    WEB: www.amaruediciones.com